Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
5 participantes
Página 1 de 1
Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
Caros, como o assunto pertence mais à sociolinguística (e mesmo à glotopolítica) do que a lexicografia (e mesmo à lexicologia), levanto-o neste tópico:
Como definiriam os seguintes vocábulos?:
1.- Reintegracionismo e concordantes (reintegracionista, reintegração...), referentes à língua da Galiza e aos seus cultores.
2.- Isolacionismo e concordantes (isolacionistas...)
3.- E junto deles os eufemísticos, sobretudo referentes a este segundo grupo, como regeneracionismo, autoidentificação..., ou os ´que procuram, desde esta banda, degradar os contrários, do primeiro grupo, como satelização e parecidos.
Valerá a pena recolher todos eles no léxico da Galiza para ser incorporados aos dicionários portugueses?
Opino: Por um lado, parece-me conveniente, dada a desinformação sobre o "caso do reino bourbónico contra a Galiza", dominante na Lusofonia, de que pode ser amostra o livro Dois lados de um rio, por exemplo. Mas, por outro, ...
Como definiriam os seguintes vocábulos?:
1.- Reintegracionismo e concordantes (reintegracionista, reintegração...), referentes à língua da Galiza e aos seus cultores.
2.- Isolacionismo e concordantes (isolacionistas...)
3.- E junto deles os eufemísticos, sobretudo referentes a este segundo grupo, como regeneracionismo, autoidentificação..., ou os ´que procuram, desde esta banda, degradar os contrários, do primeiro grupo, como satelização e parecidos.
Valerá a pena recolher todos eles no léxico da Galiza para ser incorporados aos dicionários portugueses?
Opino: Por um lado, parece-me conveniente, dada a desinformação sobre o "caso do reino bourbónico contra a Galiza", dominante na Lusofonia, de que pode ser amostra o livro Dois lados de um rio, por exemplo. Mas, por outro, ...
AGIL- Mensagens : 88
Data de inscrição : 26/12/2010
Re: Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
Eis algumas das definições, segundo o Estraviz:
Reintegracionismo s. m. Corrente filológica que defende que galego e português som duas variantes de um mesmo idioma e que, portanto, se devem escrever igual. Sinón. Lusismo.
Reintegracionista adj. e s. Pessoa partidária do reintegracionismo. Sinón. Lusista.
Reintegraçom s. f. Acto ou efeito de reintegrar: obter a reintegraçom do galego na área que lhe corresponde. [lat. reintegratione]
Isolacionismo s. m. (1) Doutrina política que defende a nom ingerência na política de outras nações. (2) Doutrina linguística que propugna a consideraçom do galego como língua perfeitamente independente dentro das línguas românicas.
Isolacionista adj. e s. Diz-se da pessoa partidária do isolacionismo: os isolacionistas combatem a reintegraçom linguística do galego e o português.
Isolaçom s. f. (1) Acto ou efeito de isolar. Estado do que se encontra isolado. (2) Separaçom de uma cousa com respeito ao ambinte que a rodeia. (3) Afastamento do convívio social. (4) Acto de impedir o contacto de um corpo condutor de electricidade ou calor com outros corpos.
Regeneracionismo (Não consta)
Auto-identificação (Não consta)
Satelizaçom s. f. Acto de andar à volta de, ou na dependência de algo ou alguém.
Acham que podem dar-se outras definições mais ao caso?
Reintegracionismo s. m. Corrente filológica que defende que galego e português som duas variantes de um mesmo idioma e que, portanto, se devem escrever igual. Sinón. Lusismo.
Reintegracionista adj. e s. Pessoa partidária do reintegracionismo. Sinón. Lusista.
Reintegraçom s. f. Acto ou efeito de reintegrar: obter a reintegraçom do galego na área que lhe corresponde. [lat. reintegratione]
Isolacionismo s. m. (1) Doutrina política que defende a nom ingerência na política de outras nações. (2) Doutrina linguística que propugna a consideraçom do galego como língua perfeitamente independente dentro das línguas românicas.
Isolacionista adj. e s. Diz-se da pessoa partidária do isolacionismo: os isolacionistas combatem a reintegraçom linguística do galego e o português.
Isolaçom s. f. (1) Acto ou efeito de isolar. Estado do que se encontra isolado. (2) Separaçom de uma cousa com respeito ao ambinte que a rodeia. (3) Afastamento do convívio social. (4) Acto de impedir o contacto de um corpo condutor de electricidade ou calor com outros corpos.
Regeneracionismo (Não consta)
Auto-identificação (Não consta)
Satelizaçom s. f. Acto de andar à volta de, ou na dependência de algo ou alguém.
Acham que podem dar-se outras definições mais ao caso?
Última edição por AGIL em Sex Jan 14, 2011 3:11 am, editado 1 vez(es)
AGIL- Mensagens : 88
Data de inscrição : 26/12/2010
Re: Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
E ainda fica a questão de se “isto” que fazemos se pode chamar, em puridade, Reintegracionismo: perceção unitária da língua?
Auto-identificação (“autoidentificación”) foi termo empregue pelo PP (nomeadamente Fraga) para evitar alargar a perceção da língua à Lusofonia (com a chamada “lingua de seu”)...
Auto-identificação (“autoidentificación”) foi termo empregue pelo PP (nomeadamente Fraga) para evitar alargar a perceção da língua à Lusofonia (com a chamada “lingua de seu”)...
cdurão- Mensagens : 302
Data de inscrição : 26/12/2010
Proponho...
Proponho as definições seguintes, complementares, no seu caso, das dadas pelo Priberam
1.- (No Priberam)
reintegração (e-i)
(reintegrar + -ção)
s. f.
1. Acto!Ato ou efeito de reintegrar.
2. Recondução a um cargo ou função de que alguém foi indevidamente afastado ou demitido. = readmissão
...
1.bis.- reintegração
(reintegrar + ção)
s. f.
3. Objetivo e fim do reintegracionismo: conseguir que as falas galegas sejam reconhecidas universalmente como realização da língua portuguesa e, portanto, que a Galiza faça parte da Lusofonia.
:::
2.- reintegracionismo
(reintegração + ismo)
s. m.
Corrente linguístico-cultural que sustém o facto de as falas galegas verificarem a língua histórica, surgida na antiga Gallaecia, denominada português: sendo os sotaques diversos, a escrita que os cobre é a comum portuguesa, hoje Acordada.
:::
3.- reintegracionista
(reintegração + ista)
s. e adj.
1. Pessoa que compartilha o reintegracionismo.
2. Relativo ao reintegracionismo.
:::
4.- (No Priberam)
reintegrar (e-i)
(re- + integrar)
v. tr.
1. Integrar novamente.
2. Restabelecer na posse completa de.
v. pron.
3. Obter a reintegração.
4. Tornar a ser investido (em cargo, título, etc.).
...
4.bis.- reintegrar
(re + integrar)
v. tr.
5. Fazer com que o reintegracionismo consiga que as falas galegas sejam reconhecidas universalmente como realização da língua portuguesa e, portanto, que a Galiza faça parte da Lusofonia.
(continuarei)
1.- (No Priberam)
reintegração (e-i)
(reintegrar + -ção)
s. f.
1. Acto!Ato ou efeito de reintegrar.
2. Recondução a um cargo ou função de que alguém foi indevidamente afastado ou demitido. = readmissão
...
1.bis.- reintegração
(reintegrar + ção)
s. f.
3. Objetivo e fim do reintegracionismo: conseguir que as falas galegas sejam reconhecidas universalmente como realização da língua portuguesa e, portanto, que a Galiza faça parte da Lusofonia.
:::
2.- reintegracionismo
(reintegração + ismo)
s. m.
Corrente linguístico-cultural que sustém o facto de as falas galegas verificarem a língua histórica, surgida na antiga Gallaecia, denominada português: sendo os sotaques diversos, a escrita que os cobre é a comum portuguesa, hoje Acordada.
:::
3.- reintegracionista
(reintegração + ista)
s. e adj.
1. Pessoa que compartilha o reintegracionismo.
2. Relativo ao reintegracionismo.
:::
4.- (No Priberam)
reintegrar (e-i)
(re- + integrar)
v. tr.
1. Integrar novamente.
2. Restabelecer na posse completa de.
v. pron.
3. Obter a reintegração.
4. Tornar a ser investido (em cargo, título, etc.).
...
4.bis.- reintegrar
(re + integrar)
v. tr.
5. Fazer com que o reintegracionismo consiga que as falas galegas sejam reconhecidas universalmente como realização da língua portuguesa e, portanto, que a Galiza faça parte da Lusofonia.
(continuarei)
AGIL- Mensagens : 88
Data de inscrição : 26/12/2010
Isolar...
5.- (No Priberam)
isolação
(isolar + -ção)
s. f.
1. Acto!Ato de isolar ou de se isolar.
2. Estado de quem está isolado.
Sinónimo Geral: isolamento
...
5.bis.- isolação
(isolar + ção)
s. f.
3. Ação de isolar as falas galegas relativamente à língua portuguesa, da qual tradicionalmente eram consideradas realização sob pretexto de as isolar também da língua castelhana, oficial do reino da Espanha.
Antón.- Reintegração.
:::
6.- (No Priberam)
isolacionismo
(isolação + -ismo)
s. m.
1. Qualidade ou estado de isolacionista.
2. Doutrina que defende o isolamento político de uma nação em relação à política ou aos interesses de outra.
3. Estado de isolamento.
...
6.bis.- isolacionismo
(isolação + ismo)
s. m.
4. Corrente linguístico-cultural, assumida pelas instituições do reino da Espanha, que fomenta o isolamento das falas galegas a respeito da língua portuguesa, sob pretexto de as tornar em língua galega "de seu", independente tanto da língua portuguesa quanto da castelhana, enquanto adota a grafia desta para fundamentar a condição diferenciada da língua galega.
:::
7.- (No Priberam)
isolacionista
(isolação + -ista)
adj. 2 gén. s. 2 gén.
1. Que ou quem é adepto do isolacionismo.
adj. 2 gén.
2. Relativo a isolacionismo.
...
7.bis.- isolacionista
(isolação + ista)
s. e adj.
1. Pessoa que compartilha o isolacionismo da língua galega "de seu".
2. Relativo ao isolacionismo da língua galega "de seu".
:::
8.- (No Priberam)
isolar - Conjugar
(francês isoler)
v. tr.
1. Separar (tirando do lado de outro).
2. Pôr só.
3. Pôr incomunicável; impedir a transmissão da electricidade!eletricidade de (um corpo).
v. pron.
4. Afastar-se da convivência.
...
8.bis.- isolar
(fr. isoler)
v. tr.
5. Fazer com que o isolacionismo consiga que as falas galegas sejam reconhecidas como realização de uma língua galega "de seu", diferente da portuguesa e da castelhana. Consequentemente, a Galiza não faria parte da Lusofonia nem da Hispanofonia, embora continuasse a ficar envolvida nesta.
(Continuarei a propor mais definições. Das acima citadas, restam regeneracionismo e concordantes, auto-identificação e concordantes, satelização e concordantes. Que se anima a propor as suas definições?)[b]
isolação
(isolar + -ção)
s. f.
1. Acto!Ato de isolar ou de se isolar.
2. Estado de quem está isolado.
Sinónimo Geral: isolamento
...
5.bis.- isolação
(isolar + ção)
s. f.
3. Ação de isolar as falas galegas relativamente à língua portuguesa, da qual tradicionalmente eram consideradas realização sob pretexto de as isolar também da língua castelhana, oficial do reino da Espanha.
Antón.- Reintegração.
:::
6.- (No Priberam)
isolacionismo
(isolação + -ismo)
s. m.
1. Qualidade ou estado de isolacionista.
2. Doutrina que defende o isolamento político de uma nação em relação à política ou aos interesses de outra.
3. Estado de isolamento.
...
6.bis.- isolacionismo
(isolação + ismo)
s. m.
4. Corrente linguístico-cultural, assumida pelas instituições do reino da Espanha, que fomenta o isolamento das falas galegas a respeito da língua portuguesa, sob pretexto de as tornar em língua galega "de seu", independente tanto da língua portuguesa quanto da castelhana, enquanto adota a grafia desta para fundamentar a condição diferenciada da língua galega.
:::
7.- (No Priberam)
isolacionista
(isolação + -ista)
adj. 2 gén. s. 2 gén.
1. Que ou quem é adepto do isolacionismo.
adj. 2 gén.
2. Relativo a isolacionismo.
...
7.bis.- isolacionista
(isolação + ista)
s. e adj.
1. Pessoa que compartilha o isolacionismo da língua galega "de seu".
2. Relativo ao isolacionismo da língua galega "de seu".
:::
8.- (No Priberam)
isolar - Conjugar
(francês isoler)
v. tr.
1. Separar (tirando do lado de outro).
2. Pôr só.
3. Pôr incomunicável; impedir a transmissão da electricidade!eletricidade de (um corpo).
v. pron.
4. Afastar-se da convivência.
...
8.bis.- isolar
(fr. isoler)
v. tr.
5. Fazer com que o isolacionismo consiga que as falas galegas sejam reconhecidas como realização de uma língua galega "de seu", diferente da portuguesa e da castelhana. Consequentemente, a Galiza não faria parte da Lusofonia nem da Hispanofonia, embora continuasse a ficar envolvida nesta.
(Continuarei a propor mais definições. Das acima citadas, restam regeneracionismo e concordantes, auto-identificação e concordantes, satelização e concordantes. Que se anima a propor as suas definições?)[b]
AGIL- Mensagens : 88
Data de inscrição : 26/12/2010
Re: Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
Na minha opinião, definições demasiado longas.
(Lo bueno, si breve, dos veces bueno)
(Lo bueno, si breve, dos veces bueno)
Nambuangongo- Mensagens : 188
Data de inscrição : 25/12/2010
Abreviemos, portanto
Abreviemos, portanto. Contudo, dada a grande ignorância e sobretudo a difícil contextuação dominante entre os lusófonos não galegos, que queres que che diga... Brevidade, sim, mas claridade, informação forte... Como?
AGIL- Mensagens : 88
Data de inscrição : 26/12/2010
Re: Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
“Com diversos matizes, o reintegracionismo propugna a rectificaçom da deriva anómala do galego para o iberorrománico central, cujo arquetipo é o castelhano, e a recuperaçom da órbita natural do sistema” [R. Carvalho Calero,“O português na Galiza”, em Letras galegas, Agal, pp. 24-25, 1984 (texto de 1983)]
“O alvo do reintegracionismo é reintegrar as falas galegas do Norte da raia (e Leste da Comunidade Autónoma da Galiza, nas comarcas limítrofes do chamado galego oriental) no seio da língua inicialmente galaicoportuguesa e hoje internacionalmente conhecida como portuguesa, em fim reconstituir a unidade da língua nada na velha Galécia.” (C. Durão, Síntese do reintegracionismo contemporâneo, em Boletim da AGLP, no 1, 2008, pp. 35-56)
Reintegracionismo é aquele movimento (teoria e praxe) social que procura informar, conduzir e tornar evidente para os galegos que a sua língua é o português galego”. [Isabel Rei, PGL, 8 fevereiro 2006 (http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1653&postdays=0&postorder=asc&start=0&sid=be8c3932835bcdc5305fe75c821dda92)]
“O alvo do reintegracionismo é reintegrar as falas galegas do Norte da raia (e Leste da Comunidade Autónoma da Galiza, nas comarcas limítrofes do chamado galego oriental) no seio da língua inicialmente galaicoportuguesa e hoje internacionalmente conhecida como portuguesa, em fim reconstituir a unidade da língua nada na velha Galécia.” (C. Durão, Síntese do reintegracionismo contemporâneo, em Boletim da AGLP, no 1, 2008, pp. 35-56)
Reintegracionismo é aquele movimento (teoria e praxe) social que procura informar, conduzir e tornar evidente para os galegos que a sua língua é o português galego”. [Isabel Rei, PGL, 8 fevereiro 2006 (http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1653&postdays=0&postorder=asc&start=0&sid=be8c3932835bcdc5305fe75c821dda92)]
cdurão- Mensagens : 302
Data de inscrição : 26/12/2010
Mas vale a pena tocar a parte contrária?
Bom, vale. Talvez uma complexação de todas essas "definições"...
Mais me interessa (não me preocupa muito...) como definir as contrárias... Penso que vale a pena defini-las, mas...
Mesmo vale a pena (penso) definir as palavras (e conceitos?) arreconchegados, como "rexeneracionismo" ou "satelización".
Dito o qual, dependerá também do que concordemos com a Priberam e a Porto...
Entendo que a dificuldade maior é informar bem com poucas palavras, tendo em conta que ambos os dicionários (e os seguintes, que seguirão) serão consultados por lusófonos e não lusófonos, desconhecedores do que se passa na Galiza reintegracionista e talvez conhecedores, mais ou menos, do que propala a "Galicia" desintegradora...
Mais me interessa (não me preocupa muito...) como definir as contrárias... Penso que vale a pena defini-las, mas...
Mesmo vale a pena (penso) definir as palavras (e conceitos?) arreconchegados, como "rexeneracionismo" ou "satelización".
Dito o qual, dependerá também do que concordemos com a Priberam e a Porto...
Entendo que a dificuldade maior é informar bem com poucas palavras, tendo em conta que ambos os dicionários (e os seguintes, que seguirão) serão consultados por lusófonos e não lusófonos, desconhecedores do que se passa na Galiza reintegracionista e talvez conhecedores, mais ou menos, do que propala a "Galicia" desintegradora...
AGIL- Mensagens : 88
Data de inscrição : 26/12/2010
Re: Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
Reintegracionismo
Gal. Movimento linguístico e cultural lusófono
Em pouquíssimas palavras fica difícil...
Gal. Movimento linguístico e cultural lusófono
Em pouquíssimas palavras fica difícil...
manuel fernandes- Mensagens : 6
Data de inscrição : 09/01/2011
Re: Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
Pois está bem essa definição do Manuel Fernandes. Gostei.
Mas está feita desde a ideia da reintegração escrita das falas galegas na língua portuguesa. Ora bem, sabemos que a palavra Reintegracionismo pode fazer referência a outras línguas e falas em situação semelhante. Então, valeria assim?:
Reintegracionismo
Movimento que visa reunir conjuntos sociais de cultura e língua comuns que ficaram afastados em algum momento da sua história.
Na Galiza, movimento linguístico e cultural lusófono.
Mas está feita desde a ideia da reintegração escrita das falas galegas na língua portuguesa. Ora bem, sabemos que a palavra Reintegracionismo pode fazer referência a outras línguas e falas em situação semelhante. Então, valeria assim?:
Reintegracionismo
Movimento que visa reunir conjuntos sociais de cultura e língua comuns que ficaram afastados em algum momento da sua história.
Na Galiza, movimento linguístico e cultural lusófono.
Isabel- Mensagens : 276
Data de inscrição : 25/12/2010
Re: Como definiriam reintegracionismo e o contrário?
Não sei se isto já de viu alhures, peço desculpas então, um pouco velho, isso sim (e não me refiro ao cérebro do autor), mas talvez ajude alguém que se achegue à questão desde fora:
http://www.redesescarlata.org/descargas/a_ideoloxia_reintegracionista_xcf.pdf
http://www.redesescarlata.org/descargas/a_ideoloxia_reintegracionista_xcf.pdf
cdurão- Mensagens : 302
Data de inscrição : 26/12/2010
Já é conhecido...
Escreveu "cdurão": +Não sei se isto já de viu alhures, peço desculpas então, um pouco velho, isso sim (e não me refiro ao cérebro do autor), mas talvez ajude alguém que se achegue à questão desde fora:
http://www.redesescarlata.org/descargas/a_ideoloxia_reintegracionista_xcf.pdf[/ »
COM.- Caro, é conhecido (e velho, ressesso... É por textos como este e outros, da propaganda isoladora, que, a meu ver, cumpre definir acabadamente as palavras propostas acima, nem muito sucintamente nem muito extensamente.
Outra surgida em discussão é arredismo, que os dicionários portugueses não definem e de que o Estraviz dá definição não muito esclarecedora ou esclarecedora de mais: «Afastamento, ilhamento de aqueles que têm opiniões doutrinais intransigentes.»
Penso que compreende dous campos semânticos complementares:
1.- O m. q. separatismo ou independentismo.
2.- Denominação que a si próprios se deram grupos políticos ou culturais com preferência anteriores à rebelião militar franquista (1936).
http://www.redesescarlata.org/descargas/a_ideoloxia_reintegracionista_xcf.pdf[/ »
COM.- Caro, é conhecido (e velho, ressesso... É por textos como este e outros, da propaganda isoladora, que, a meu ver, cumpre definir acabadamente as palavras propostas acima, nem muito sucintamente nem muito extensamente.
Outra surgida em discussão é arredismo, que os dicionários portugueses não definem e de que o Estraviz dá definição não muito esclarecedora ou esclarecedora de mais: «Afastamento, ilhamento de aqueles que têm opiniões doutrinais intransigentes.»
Penso que compreende dous campos semânticos complementares:
1.- O m. q. separatismo ou independentismo.
2.- Denominação que a si próprios se deram grupos políticos ou culturais com preferência anteriores à rebelião militar franquista (1936).
AGIL- Mensagens : 88
Data de inscrição : 26/12/2010
Tópicos semelhantes
» Suprimiu-se a palavra "nação" do hino?
» COMO EM ISLÂNDIA, COMO EM ISLÂNDIA
» Pergunta para o senhor Pedro Bravo, docente no ensino secundario em Arteixo
» O Português como língua estrangeira
» Na Galiza há que pensar como estado
» COMO EM ISLÂNDIA, COMO EM ISLÂNDIA
» Pergunta para o senhor Pedro Bravo, docente no ensino secundario em Arteixo
» O Português como língua estrangeira
» Na Galiza há que pensar como estado
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos